Facultad de Letras

Horarios

Exámenes

Aulas

Las clases tienen lugar en el aula 2.7.

Tutores

Las diferentes materias y asignaturas del Plan de Estudios del MALTA se corresponden con las líneas de investigación de las áreas de conocimiento implicadas en el título, lo que ofrece la garantía que el profesorado encargado de tales materias y sus asignaturas concretas poseen una acreditada capacitación para su desarrollo.

Pascual Cantos Gómez
Juan Camilo Conde Silvestre
Pilar Díez de Revenga Torres
Ricardo Escavy Zamora
Juan Manuel Hernández Campoy
Antonio Lillo Alcaraz
Rosa M. Manchón Ruiz
Rafael Monroy Casas
Aquilino Sánchez Pérez
Mercedes Abad Merino
Pilar Aguado Jiménez
Raquel Criado Sánchez
Juan A. Cutillas Espinosa
Mª Dolores Espinosa Sansano
Elena Gallego Moya
Eulalia Hernández Sánchez
José Miguel Hernández Terrés
José Mª Jiménez Cano
Josefa López Alcaraz
Mª Isabel López Martínez
Sonia Madrid Cánovas
Florentina Mena Martínez
Jose A. Mompeán González
Pascual Pérez Paredes
Miguel Ángel Puche Lorenzo
Purificación Sánchez Hernández
Javier Valenzuela Manzanares
Mª Nila Vázquez González
Ana Mansilla Pérez
Lourdes Cerezo García
Moisés Almela Sánchez
Laura Esteban Segura
Teresa Marqués Aguado
David Prieto García-Seco
Carmen Sánchez Manzanares
Francisco J. Sánchez Martín

El MALTA reúne a especialistas de la Facultad de Letras de reconocido prestigio nacional e internacional con una contrastada trayectoria y consolidada experiencia profesional, con más de 100 líneas de investigación desde la perspectiva de 8 áreas de conocimiento y 14 grupos de investigación de la UMU:

ÁREA LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN
Lengua española
  1. Historia de la Lengua  Española
  2. Historia del Léxico Español
  3. Lenguas de Especialidad
  4. Lengua Jurídica
  5. Lengua Científico-Técnica
  6. Sociolingüística histórica
  7. Historia de la lengua
  8. Dialectología
  9. Hablas Murcianas
  10. Lexicografía y lexicología histórica
  11. Terminología y lenguajes de especialidad
  12. Léxico histórico del español
  13. Lexicografía 
  14. Historia de la Lexicografía
  15. Traductología
  16. Actitudes lingüísticas
  17. Pragmática y Sociolingüística del análisis lingüístico y literario de textos
  18. Política lingüística
 Llingüística general
  1. Historia de la Lingüística
  2. Teoría Lingüística
  3. Ediciones clásicas
  4. Comunicación y persuasión
  5. Teoría del Lenguaje
  6. Pragmática Lingüística
  7. Retórica
  8. Historiografía Lingüística
  9. Semiótica
  10. Lingüística Aplicada
  11. Lingüística Clínica
  12. Semántica léxica
  13. Neología
  14. Retórica y Comunicación Social
  15. Historiografía lingüística
Filología griega
  1.     Lingüística griega 
  2.     Griego moderno 
Filología latina
  1. Latín medieval
  2. Humanismo
Filología francesa
  1. Lexicografía
  2. Lexicología
  3. Traducción
  4. Fonética
  5. Fonología
  6. Fonoestilística
Filología románica
  1. Lengua medieval francesa
  2. Literatura medieval francesa
  3. Dialectología francesa medieval
Filología inglesa
  1. Fonética y fonología suprasegmental
  2. Aprendizaje fonológico
  3. Prosodia contrastiva (inglés-español)
  4. Traducción especializada
  5. Lingüística de corpus
  6. Lexicología
  7. Semántica
  8. ingüística Histórica
  9. Historia de la  lengua inglesa
  10. Paleografía
  11. Codicología
  12. Estudios sobre manuscritos
  13. Fraseología
  14. Análisis del Discurso
  15. Lingüística Cognitiva
  16. Validaciones Psicolingüísticas de la Lingüística Cognitiva
  17. Historia y métodos
  18. Psicolingüística
  19. Neurolingüística
  20. Ciencias de la cognición aplicada a la adquisición y aprendizaje  de lenguas
  21. Lingüística del corpus: diseño, compilación de corpus, aplicaciones a la lexicografía, enseñanza de lenguas y combinaciones léxicas
  22. Lexicología inglesa: estructura del significado, desambiguación automática de significados
  23. Inglés para Fines Específicos (científico-técnico)
  24. Inglés para fines específicos (Business English, Legal English, Academic English)
  25. Diseño de materiales
  26. Traducción comercial.
  27. Enseñanza/aprendizaje de lengua extranjera
  28. Aprendizaje/enseñanza de lengua a través de los textos literarios
  29. Enseñanza de lenguas con corpus lingüísticos
  30. Teoría fonológica
  31. Fonética inglesa
  32. Lingüística Historica
  33. Fonética
  34. Fonología
  35. Enseñanza y aprendizaje de lenguas: historia y métodos
  36. Lingüística de corpus
  37. Lingüística de Corpus aplicada a la enseñanza de lenguas
  38. Lingüística cuantitativa
  39. Lexicografía computacional
  40. Métodos de enseñanza de lenguas
  41. Teacher training
  42. Language testing and assessment
  43. Aprendizaje de segundas lenguas
  44. Escritura en lengua no materna
  45. Metodología de investigación
  46. Investigación cuantitativa de la variación y los registros de uso
  47. Recopilación e implementación de corpus lingüísticos
  48. Lingüística aplicada y uso de corpus lingüísticos
  49. Enseñanza/aprendizaje y nuevas tecnologías
  50. Estudio teorico/empirico de los suprasegmentales
  51. La fonetica y fonologia de  la interlengua
  52. Estilistica comparada (ingles/español)
  53. Sociolingüística
  54. Dialectología
  55. Sociolingüística histórica
  56. Literatura medieval inglesa
Filología alemana
  1. Metodología y didáctica del Alemán como lengua extranjera y para fines específicos
  2. Enseñanza/aprendizaje de la gramática en la clase de alemán
  3. Fraseología
  4. Fraseografía
  5. Metodología y didáctica del Alemán como lengua extranjera
  6. Literatura alemana y música
  7. Lingüística cognitiva